We can, but not directly into these and similar programs. Few translators have these programs, because they are not ideal for inputting texts. However, we do have conversion programs, which extract the text from these programs so that it can be translated in Word. It is restored to the original format at the end. The layout is normally retained, except for pagination, text boxes and formatting tables. The price for these translations corresponds to that of the “normal” text (Word and similar). It does not include any layout work. To generate quotes and the actual order, we require the source files in certain formats: for FrameMaker we need MIF files and for QuarkXpress we need tagged text files or XML format.