Schnelle Seitennavigation – Übersetzungstools: Smarte Analysen / Trados Studio / translate5Nützliche Alltagshelferlein

Übersetzungstools: Präzise Übersetzungen, effiziente Prozesse, beste Ergebnisse

Menschliche Expertise trifft auf innovative Technologie

Bei uns stehen menschliche Übersetzer an erster Stelle. Denn gerade bei Übersetzungen in Fremdsprachen ist Sprachgefühl unerlässlich. Stellen Sie sich vor, ein Engländer liest eine deutsche Übersetzung, die von einem vermeintlich englischsprachigen Deutschen erstellt wurde – ein Desaster!

Marketingtexte bergen in diesem Fall ein besonders hohes Risiko für Unternehmen, die auf Export setzen. Kulturelle Unterschiede und semantische Feinheiten können leicht zu Missverständnissen führen.

Übersetzungstools unterstützen unsere Übersetzer optimal und sparen Ihnen gleichzeitig Geld. Wie funktioniert das?

Schnellere Übersetzungen, höchste Konsistenz

Kernstück dieser Tools ist ein Translation Memory (TM). Es speichert während des Übersetzungsprozesses die Kombination aus Ausgangs- und Zieltext. Gespeichert werden Segmente (z. B. Sätze oder Überschriften).

Sobald ein gleicher oder ähnlicher Satz im aktuellen oder einem späteren Auftrag auftaucht, wird dem Übersetzer die frühere Übersetzung vorgeschlagen. Kundenspezifische Wörterbücher (Glossare, Termbanken) liefern zusätzliche Übersetzungen.

Vorteile für Sie:

  • Kürzere Lieferzeiten durch höhere Produktivität der Übersetzer
  • Konsistente Terminologie in allen Übersetzungen
  • Gesteigerte Qualität der Übersetzungen

Kosteneinsparung durch smarte Analyse

Vor Beginn jeder Übersetzung analysieren wir neue Texte mithilfe des TMs. Je nach Übereinstimmung mit bereits vorhandenen Übersetzungen berechnen wir eine gewichtete Wortanzahl.

Beispiel:

  • Nehmen wir an, 50 % des Textes stimmen genau und im Kontext mit einer bestehenden Übersetzung überein.
  • Sie zahlen dann nur für die Übersetzung der restlichen 50 %.

In diesem Beispiel bezahlen Sie von über 28.000 Wörtern nur etwas über 15.000 Wörter, also fast 50 % Ersparnis. Weitere Informationen

Trados Studio: Weltweiter Standard für höchste Qualität

Wir setzen auf Trados Studio, das führende Tool in der Übersetzungsbranche. Alle unsere weltweiten Partner verwenden ebenfalls dieses Tool, so dass Sie von Einsparungen in allen Sprachkombinationen profitieren.

Als Teilnehmer am Trados LSP Partner Program sind wir Teil einer globalen Community von Übersetzungsexperten. So können wir Sie auch bei der Übersetzung von komplexen Texten optimal unterstützen.

Trados LSP Partner

translate5: Korrekturen durch Kunden einfach gemacht

Wir haben ein Onlinetool mitentwickelt, mit dem Sie Übersetzungen prüfen und korrigieren können. Dies ist besonders wertvoll, wenn Ihre Auslandsniederlassungen die Korrekturen übernehmen.

Der Ablauf:

  1. Übersetzung wird mit Trados Studio erstellt.
  2. Zweisprachige Studio-Datei wird in translate5 importiert.
  3. Sie erhalten Zugangsdaten und können Änderungen und Anmerkungen im Browser vornehmen.
  4. Wir prüfen Ihre Eingaben und übernehmen diese ggf. in die Übersetzung.
  5. Erstellung der finalen, übersetzten Datei.

translate5-Editor

Profitieren Sie von unserer Expertise und modernsten Übersetzungstools:

  • Präzise Übersetzungen durch muttersprachliche Übersetzer
  • Effiziente Prozesse für maximale Kosteneinsparung
  • Höchste Qualität durch konsistente Terminologie und sorgfältige Korrekturen (4-Augen-Prinzip)

Kontaktieren Sie uns für ein kostenloses Angebot!

Weitere Informationen:

Nützliche Tools

ToolZweckAnmerkung
Make*Integration vieler Apps/Programme ohne ProgrammierungMit Make (früher Integromat) lassen sich Hunderte Apps miteinander verknüpfen, um Prozesse zu automatisieren und Daten auszutauschen. Beispiele: E-Mail-Anhänge automatisch an einem bestimmten Ort speichern, Überwachen von Nachrichten über Sie und Ihre Mitbewerber u.v.m.
SupabaseRelationale Datenbank (baut auf PostgreSQL auf)Für unser Projektverwaltungssystem eingesetzt
CraftMyPDF*PDF-GeneratorFür unser Projektverwaltungssystem eingesetzt
WeWeb*No Code-Programmierung von Apps und WebsitesDamit haben wie unser Projektverwaltungssystem Paipa programmiert.
Sie erhalten über den Link 10 % Rabatt.
Kontolino*BuchhaltungsprogrammAusgewählt nach jahrelanger (negativer) Erfahrung mit anderen Programmen
Der Link führt zu einer Kontolino-Seite, auf der Sie einen Gutscheincode anfordern können. Diesen geben Sie Ihrem Interessenten weiter. Entschließt dieser sich zu einem Paketkauf, kann er bei der Bestellung den Gutscheincode eingeben. Sie und Ihr vermittelter Neukunde erhalten eine Informationsmail über die Laufzeitverlängerung von uns. Die Laufzeitverlängerung steht beiden sofort zur Verfügung.
Billbee*Rechnungen schreiben, Artikel verwalten usw.mit Schnittstelle zu Kontolino
MermaidDiagramme erstellenChatGPT/Copilot kann damit nach Ihren Anweisungen Mermaid-Code erstellen. Fügen Sie diesen Code in Mermaid ein und laden Sie das Ergebnis als Grafikdatei herunter (auch SVG). Unten sehen Sie ein Beispiel.

Tools mit Sternchen (*) enthalten sogenannte Affiliate-Links. Wenn Sie eine Lizenz erwerben, bekommen wir eine kleine Provision und in manchen Fällen erhalten Sie auch einen Rabatt. Auf keinen Fall müssen Sie jedoch mehr bezahlen. Bitte verwenden Sie also diese Links für Ihre Bestellung, falls Sie sich dazu entschließen, eine Lizenz zu erwerben. Vielen Dank.